한국어 6/100

니하오! День шестой оказался с трудностями. Или я просто устала.

 


Введены дифтонги и слова. Но это ладно. Тут ничего сложного. Далее пошла разговорно-вежливая форма конечного сказуемого. В ней есть подводные камни, но это ладно. Разобрались.

Далее были правила порядка слов в предложении. Тут, в принципе, если немного напрячь мозг, не  особо сложно.

Села выполнять упражнения. С основами справилась быстро, с переводом с корейского на русский тоже.

А вот при переводе с русского на корейский залипла.

Вытаскивать из памяти слова было не сложно. Разве что на новые слова немного подглядывала, но, в целом, к словарю обращалась не часто. 
НО! Почему-то по жести тупанула в предложениях «Кошка старшей сестры пьет молоко» и «Медведь ест клубнику». Переводя предложения я почему-то упорно держала в голове, что «кошка пьет воду», а «медведь ест хурму». Соответственно, и написала «вода» вместо «молоко» и «хурма» вместо «клубника».

Вишенка на торте: начала проверять написанное мной. Ошибок было намного меньше, чем я ожидала(без учета хурмы и воды всего 1), но на треклятой кошке у меня возник диссонанс. В своем ответе я использовала глагол "마시다" — пить, а в ответе в учебника почему-то использован глагол "먹다" — есть. То есть, «Кошка старшей сестры ЕСТ молоко».

Как-то так...고맙습니다

Обсудить у себя 13
Комментарии (28)

Процесс идет, прогресс есть!)

И это не может не радовать))))

Именно!)

Вот упорная)) Скоро заговоришь)) 

Пока только какие-то знакомые слова проскальзывают в видео, которые я смотрю)))))

Хорошо… Мультики смотри и фильмы. Очень помогает... 

)) 

Кошки! Клятые кошки!

Спутники ведьм. 

Ох, не то слово...
Мой выглядит как-то так

Кошка сестры ела яйца 

언니의고양이가달걀을먹어요

Ну, собственно я опять здесь

Молодчина такая

Спасибо

당신은 큰 사람입니다. 언어를 계속 배우십시오.

고맙습니다 

Ты главное посты не начни на корейском писать 

Почему?))))))))))))

Мож быть, ест и правильно? Считается, что все, что не вода, для организма явл едой.

Кста, моя бабушка тож так говорила — ешь молоко.

хм… Но тогда в учебнике хоть бы написали «ест»

А автор кто по нац- ти?

Я сама про то, что чай пустой, без сахара — уже еда, узналп, когда стала мониторить диетные сайты.

Автор учебника?

Ну вот, так и думала — не русский — у них, должно быть, так принято — молокр — еда.

Круть!

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
купить подписчиков
Damneit
Damneit
сейчас на сайте
Родилась: 25 Января
Читателей: 94 Опыт: 80 Карма: 0
Я в клубах
CSS 2021 Пользователь клуба
АРТик Пользователь клуба
Полка Xaskell Пользователь клуба
все 39 Мои друзья